_
_
_
_
_

YouTube estrena una herramienta para subtitular vídeos

La aplicación permite la traducción del contenido en más de 120 idiomas

Una barrera menos. YouTube ha derribado un hándicap que ha perseguido a todas aquellas personas que desconocen idiomas o padecen algún tipo de deficiencia auditiva. Hoy el portal ha anunciado que permite a los usuarios añadir subtítulos a sus vídeos en más de 120 idiomas.

La aplicación permite de esta forma conectar y acercar todo tipo de audiencias, sean del país que sean. Para ello el usuario tiene que cargar un archivo usando el menú de "Anotaciones y Subtítulos" de la página de edición. Además, no hay límite en el número de idiomas en los que se puede subtitular un contenido, simplemente tendrá que cargar varios archivos.

Para saber si un video alojado en YouTube cuenta con subtítulos, hay que hacer clic en un botón en la esquina derecha del vídeo hasta que un icono con las letras "CC" aparezca. Pinchando en ese icono, se activan los subtítulos (por defecto están desactivados) al mismo tiempo que se despliega un menú en el que se puede elegir qué tipo de anotaciones queremos visualizar.

Más información
El vídeo interactivo, otro paso hacia la Web 3.0
El Ministerio de Educación se apunta a YouTube
Vimeo se renueva y ofrece una versión de pago

El centro de ayuda de los subtítulos contiene varios consejos para los usuarios. Incluye, un link al software gratuito que puede utilizar cualquiera para crear los subtítulos. Algunos miembros de YouTube ya han comenzado a utilizar esta herramienta. La BBC, por ejemplo, intenta llegar a un público más internacional, con videos como éste, subtitulado en español, inglés, francés, alemán, italiano y japonés.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_